顧城《種子的夢想》
種子在凍土裡夢想春天。
它夢見——
龍鐘的冬神下葬了,
彩色的地平線上走來少年;
它夢見——
自己顫動地舒展著腰身,
長睫旁閃耀著露滴的銀鑽;
它夢見——
伴娘蝴蝶輕輕吻著它,
蠶姐姐張開了新房的金幔;
它夢見——
無數兒女睜開了稚氣的眼睛,
就像月亮身邊的萬千星點……
種子呵,在凍土裡夢想春天,
它的頭頂覆蓋著一塊巨大的石板。
編者說,這首詩寫成時有人覺得它過於絕望,所以後來發表時顧城把最後一句給刪了,以“種子呵,在凍土裡夢想春天”作為結尾。我反复讀著,始終認為刪改過後的版本更為絕望。因為第一個版本的種子,雖然明知頭頂上覆蓋了一塊巨石板,仍然可以夢想春天,體現的是一種看清事實以後的淡定。第二個版本的種子呵卻是,在凍土裡夢想春天,孰不知頭頂上正覆蓋著一塊巨大的石板,這是看不清事實的無知。
Comments
Post a Comment